Ultima palabra de la biblia

¿Cuál es la última palabra en el libro de la revelación

COMPRE ESTE LIBROLa última palabra: Más allá de las guerras bíblicas hacia una nueva comprensión de la autoridad de las EscriturasN. T. Wright, . Harper San Francisco, $19.95 (146pp) ISBN 978-0-06-081609-4¿Qué quiere decir la gente cuando dice que cree que la Biblia es la “Palabra de Dios”? ¿Y por qué deberían estar en guerra unos con otros sobre el papel de la Biblia en la vida de la Iglesia? Wright, obispo anglicano y autor de Jesús y la victoria de Dios

cree que la Iglesia necesita reexaminar el papel de la Biblia en la vida y la piedad de su pueblo. Recorriendo la historia bíblica y contemporánea, explica cómo la Biblia, y la comprensión que de ella tiene la Iglesia, se han visto afectadas por la compleja interacción de la religión con la razón, la tradición, la política y la cultura. Al más puro estilo anglicano, Wright adopta una postura intermedia entre la insistencia evangélica en la inerrancia bíblica y la tendencia modernista a descartar la autoridad bíblica como expresión de una “premodernidad antiintelectual”. Su capítulo final, titulado “Cómo volver al buen camino”, prescribe un camino que integra más plenamente las Escrituras en la vida de la Iglesia, proclamando la Biblia de tal manera que vuelve a centrar a la comunidad creyente, cuyo objetivo central es “la meta del reino de Dios”. Wright ofrece sensatas reflexiones sobre el poder transformador de Dios, muy necesarias en estos tiempos de escepticismo y confusión. (Dic.)

  Los patriarcas de la biblia

¿Qué dice la última página de la Biblia?

Sin embargo, Jesús era consciente de lo que Satanás tramaba, así que lo rechazó citando la Palabra de Dios: “Está escrito:  ‘No sólo de pan vive el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios'”. – Mateo 4:4 .

Debido a que Satanás a menudo nos tentará en un punto de necesidad legítima, debemos asegurarnos de satisfacer esta necesidad de manera saludable para que no seamos susceptibles a su tentación de satisfacerla de manera pecaminosa y autodestructiva.

Por favor, dame un mayor amor por tu Palabra con el deseo de esconderla en mi corazón y ser rápido para citarla cuando sea tentado. Gracias por escuchar y responder a mi oración. Con gratitud, en el amoroso nombre de Jesús te ruego, Amén”.

La primera palabra de la Biblia es

Jesús sabía que su misión había terminado, y para cumplir la Escritura dijo: “Tengo sed”. Había allí una jarra de vino agrio, así que empaparon en ella una esponja, la pusieron en una rama de hisopo y se la acercaron a los labios. Cuando Jesús lo hubo probado, dijo: “Consumado es”. Entonces inclinó la cabeza y entregó su espíritu.

Esa frase es en realidad la traducción de una palabra, “tetelestai”, en la lengua original de la Biblia. Y esta palabra, rica y cuidadosamente elegida, está llena de un poderoso significado. Exploremos algunas de las facetas del significado de esta palabra.

Todo judío habría reconocido al instante esta palabra como el equivalente de una frase hebrea que se utilizaba en el sistema de sacrificios del Antiguo Testamento. Cada año, en la fiesta judía llamada El Día de la Expiación, el Sumo Sacerdote entraba en el templo y hacía un sacrificio especial por los pecados del pueblo de Israel. Tan pronto como el sacerdote había matado al animal, salía del lugar del sacrificio y declaraba a la multitud que esperaba “se acabó” en hebreo. En este sacrificio, todos los pecados de Israel eran colocados simbólicamente sobre el cordero que era matado y castigado en su lugar. Sin embargo, la Biblia enseña que este sistema de sacrificios nunca fue realmente completo o terminado porque el sacrificio de ese cordero era imperfecto y temporal. Pero cuando Jesús murió en la cruz, se convirtió en el sacrificio perfecto y final por todos los pecados. El libro de Hebreos describe cómo Jesús fue el Cordero de Dios definitivo y por su sacrificio, la obra del perdón fue finalmente completada.

  Corte celestial biblia

¿Cuál es la última palabra en el libro del Génesis?

N. T. Wright La última palabra: Más allá de las guerras bíblicas hacia una nueva comprensión de la autoridad de las Escrituras. San Francisco: HarperSanFrancisco (= Scripture and the Authority of God [Londres: SPCK], 2005). xiv + 146 pp. $19.95. ISBN 0-06-081609-0.

El obispo Tom Wright sigue produciendo material de lectura valioso en un número notable de niveles y con una rapidez asombrosa. He aquí una obra breve, fácilmente digerible por cualquier laico con formación universitaria, que resultará especialmente importante en la comunión anglicana mundial, a la luz de sus numerosos debates actuales, entre los que destacan los relativos a la homosexualidad (aunque el tema nunca aparece por su nombre en este volumen). Los lectores de otras comuniones también estarán encantados de escucharlo.

  La biblia 1966

Aparecen los reformadores con su llamamiento a volver a una interpretación literal de las Escrituras. Pero a diferencia de algunos que hoy se proclaman sus legítimos herederos, los reformadores entendían por sensus literalis el significado o significados que los autores bíblicos pretendían. El lenguaje figurado o los géneros poéticos debían interpretarse, por supuesto, según las formas literarias en las que estaban encerrados. Pero la Reforma engendró sus propias tradiciones, a menudo contradictorias, que a veces no resultaron más libres de los legados de sus fundadores que la tradición católica de sus siglos de enseñanzas aceptadas y pronunciamientos papales.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad