España en la biblia

Tarsis en la Biblia

Romanos 15:15:23-28: “Pero ahora que ya no me queda lugar para trabajar en estas regiones (alrededor de Corinto), y como hace muchos años que anhelo visitaros, pienso hacerlo cuando vaya a España. Espero veros de paso y que me ayudéis en mi viaje hasta allí, después de haber disfrutado de vuestra compañía durante un tiempo….  Así pues, después de que haya completado esta tarea y me haya asegurado de que han recibido esta contribución, iré a España (Spanian en griego) y te visitaré (en Roma) en el camino” Como se puede ver en este mapa, Pablo había evangelizado todo su vecindario de Oriente Medio e incluso había entrado en Europa a través de Grecia. Pablo dice en Romanos 15:23, 24: “Pero ahora que ya no tengo lugar para trabajar en estas regiones…. pienso… ir (hasta donde se pueda ir al Oeste) a España”.

Pablo escribe a los cristianos romanos que “pasará” por Roma de camino a España. Sin embargo, Pablo es arrestado cuando va a Jerusalén y pasa unos dos años (c. 57-59) en una prisión romana en Cesarea Marítima antes de ser enviado a Roma para ser juzgado ante un tribunal romano (Hechos 25). Así que los “mejores planes” de Pablo para pasar por Roma por su propia voluntad y luego a España fueron interrumpidos por Dios.

Nombre de la antigua España

La Biblia en España, y los gitanos de España Este libro, “La Biblia en España, y los gitanos de España”, de George Henry Borrow, es una réplica de un libro publicado originalmente antes de 1851. Ha sido restaurado por seres humanos, página por página, para que usted pueda disfrutarlo de una forma lo más cercana posible al original.

  Que es la mirra en la biblia

La Biblia en España y los gitanos de España Este libro, “La Biblia en España y los gitanos de España”, de George Henry Borrow, es una réplica de un libro publicado originalmente antes de 1851. Ha sido restaurado por seres humanos, página a página, para que usted pueda disfrutarlo de una forma lo más cercana posible al original.

Borrow llevaba toda una vida de misiones religiosas en el extranjero (más o menos). Había estado en Rusia (cuyo carácter del pueblo alababa inmensamente). En cuanto a la Península Ibérica, le gustaba mucho estudiar la psicología de la religión de las personas que vivían allí en el siglo XIX. Era un protestante británico. He leído hasta ahora la parte relativa a Portugal. Está llena de observaciones perspicaces sobre el carácter de la gente de la época: tanto los portugueses como los españoles (incluidos los gitanos). Destaca la

La India en la Biblia

La Biblia en España,[1] publicado en Londres en 1843, es un libro de viajes del escritor británico George Borrow (1803-1881). Fue una obra muy popular cuando apareció, con varias ediciones[2] Borrow relata sus viajes por España mientras trabajaba como vendedor de Biblias en 1835-1838, durante la Guerra Civil Carlista[3] Sus actividades en nombre de la Sociedad Bíblica encontraron mucha oposición por parte de la Iglesia Católica Romana y de los políticos[4].

  La biblia de las brujas

Borrow viajó por el norte de España distribuyendo ejemplares de esta obra y nombrando agentes locales donde era posible. A su regreso a Madrid abrió una librería para la venta de la obra, pero pronto fue cerrada por las autoridades. A continuación imprimió su propia traducción del Evangelio de San Lucas en la lengua caló del pueblo ibérico romaní. Fue encarcelado brevemente en Madrid. Durante sus viajes por España sufrió ataques de enfermedad y regresó dos veces a Inglaterra, y al final sus actividades fueron suprimidas y abandonó España para ir a Tánger, donde se cierra el libro[6].

Sefarad en la Biblia

Y oró al Señor y dijo: “Señor, ¿no es esto lo que dije cuando aún estaba en mi país? Por eso me apresuré a huir a Tarsis; porque sabía que eres un Dios clemente y misericordioso, lento a la cólera y abundante en amor firme, y que no te arrepientes del desastre.

Y pondré una señal entre ellos. Y de ellos enviaré supervivientes a las naciones, a Tarsis, Pul y Lud, que tensan el arco, a Tubal y Javán, a las costas lejanas, que no han oído mi fama ni han visto mi gloria. Y ellos anunciarán mi gloria entre las naciones.

Vino la palabra del Señor a Jonás, hijo de Amittai, diciendo: “Levántate, ve a Nínive, esa gran ciudad, y clama contra ella, porque su maldad ha subido ante mí.” Pero Jonás se levantó para huir a Tarsis de la presencia del Señor. Bajó a Jope y encontró un barco que iba a Tarsis. Así que pagó el pasaje y subió a bordo, para ir con ellos a Tarsis, lejos de la presencia del Señor. Pero el Señor lanzó un gran viento sobre el mar, y hubo una poderosa tempestad en el mar, de modo que la nave amenazaba con romperse. Entonces los marineros tuvieron miedo, y cada uno gritó a su dios. Y arrojaron al mar la carga que había en la nave para aligerarla. Pero Jonás había bajado al interior de la nave y se había acostado y dormido profundamente. …

  Biblia del oso 1569 original
Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad