Asher hayah v hoveh v’yavo que significa
En el año de la muerte del rey Uzías vi al Señor sentado en un trono, alto y exaltado, con la cola de su manto llenando el templo. Sobre él había serafines, cada uno con seis alas: con dos se cubría el rostro, con dos se cubría los pies y con dos volaba.
Aquí, Jeremías procede a decirle al rey Jeconías que Dios ya no le permitirá a él ni a sus descendientes, seguir siendo rey de Judá. De hecho, fue Jeconías quien fue destronado por el rey de Babilonia al comienzo del cautiverio babilónico.
Este uso de énfasis gramatical ocurrió frecuentemente en las escrituras hebreas, pero más a menudo con palabras dobles. Para resaltar su punto repitiendo la misma palabra era como un signo de exclamación. Sin embargo, tres palabras seguidas eran muy especiales. En cierto modo, era como gritar desde la azotea.
Y cada uno de los cuatro seres vivos tenía seis alas y estaba cubierto de ojos por todas partes y por dentro. Día y noche no dejaban de decir: “¡Santo, Santo, Santo, es el Señor Dios Todopoderoso, el que era, el que es y el que ha de venir!”
Kadosh bedeutung
Kedushah (Santidad) es el nombre de varias oraciones que se recitan durante los servicios de oración judíos. Tienen en común la recitación de dos versos bíblicos: Isaías 6:3 y Ezequiel 3:12. Estos versos provienen de visiones proféticas en las que los ángeles cantan los versos “Santo, Santo, Santo” como alabanzas a Dios.
Existen varias variaciones de la Kedushah, que aparecen en diferentes contextos y tienen diferentes leyes. La Kedushah más conocida se recita en la Amidá. Otra se recita en la bendición del Yotzer ohr, y una tercera (conocida como Kedushah d’sidra) se recita en varias ocasiones, incluyendo la conclusión de Shacharit entre semana. En algunas versiones de la kedushá, se añaden versos bíblicos adicionales en el mismo formato que los versos de Isaías y Ezequiel[1][2].
La kedushá es tradicionalmente la tercera sección de todas las recitaciones de la Amidá. En la Amidá silenciosa es una oración corta, pero en la repetición, que requiere un minián, es considerablemente más larga. La recitación de la Kedushah a diario es una costumbre babilónica; en el Israel clásico, la repetición de la Amidá no suele incluir la Kedushah, y sólo se añade en ocasiones especiales[3] La liturgia varía entre las distintas comunidades y durante los diferentes servicios, pero todas tienen en común tres versículos de la Biblia (aunque las traducciones varían):
Biblia kadosh app
KJV King James Version NKJV New King James Version NLT New Living Translation NIV New International Version ESV English Standard Version CSB Christian Standard Bible NASB20 New American Standard Bible 2020 NASB95 New American Standard Bible 1995 LSB Legacy Standard Bible NET New English Translation RSV Revised Standard Version ASV American Standard Version YLT Young’s Literal Translation DBY Darby Translation WEB Webster’s Bible HNV Hebrew Names Version
† קָדוֺשׁ adjetivo sagrado, santo; – absoluto ק׳ Éxodo 19:6 +; קָדשׁ Éxodo 29:31 +; construcción קְדוֺשׁ Isaías 1:4 +; קְדשׁ Isaías 49:7 + 2 veces; sufijo קְדשִׁי Habacuc 1:12; קְדוֺשׁוֺ Isaías 10: 17; Isaías 49:7 קְדוֺשְׁכֶם Isaías 43:15; plural קְדוֺשִׁים Oseas 12:1 + 2 veces, קְדשׁים Levítico 11:44 + 16 veces; sufijo קְדשָׁיו Deuteronomio 33:3; Salmo 34:10, קְדשָׁו֯ Job 15:15; –
a. exaltado en el trono teofánico Isaías 6:3 (3 veces en el versículo), Salmo 22:4 trono celestial Isaías 57:15; en la victoria Isaías 5: 16; 1 Samuel 2:2; Salmo 99:3 (|| נוֺרָא), Salmo 99:5; Salmo 99:9; וְנוֺרָא ק׳ שְׁמוֺ Salmo 111:9.
Kadosh en hebreo
Esta cualidad de “separado” es probablemente el significado básico de la palabra hebrea kadosh. Al igual que la palabra inglesa “distinguished”, que puede significar tanto “separado” como “especial”, kadosh comienza significando “separado” y termina significando “especial” o “sagrado”, “santo”, “elevado” (Neil Gilman, Sacred Fragments, p.229 )Holy Peopleויקרא י״ט: א׳-ב׳(א) וַיְדַבֵּ֥ר יי אֶל-מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר (ב) דַּבֵּ֞ר אֶל-כָּל-עֲדַ֧ת בְּנֵי-יִשְׂרָאֵ֛ל וְאָמַרְתָּ֥ אֲלֵהֶ֖ם תִּהְי֑וּ כִּ֣י קָד֔וֹשׁ אֲנִ֖י יי אֱלֹהֵיכֶֽם׃Leviticus 1-2(1) Y YHWH habló a Moisés, diciendo: (2) Habla a toda la congregación de los hijos de Israel, y diles: Vosotros seréis santos, porque yo, YHWH vuestro Dios, soy santo.Dios está separado del mundo y lo trasciende, pero Dios no está retirado de él. Israel debe, al imitar a Dios siendo una nación santa, igualmente no retirarse del mundo, sino irradiar una influencia positiva sobre él a través de cada aspecto de la vida judía.
3. ¿Cuál es la relación entre la santidad humana y la santidad divina? Tiempo Santoבראשית ב׳: א׳- ג׳(א) וַיְכֻלּ֛וּ הַשָּׁמַ֥יִם וְהָאָ֖רֶץ וְכָל-צְבָאָֽם׃ (ב) וַיְכַ֤ל אֱלֹהִים֙ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֔י מְלַאכְתּ֖וֹ עָשָׂ֑ה וַיִּשְׁבֹּת֙ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֔י מִכָּל-מְלַאכְתּ֖וֹ אֲשֶׁ֥ר עָשָֽׂה׃ (ג) וַיְבָ֤רֶךְ אֱלֹהִים֙ אֶת-י֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֔י וַיְקַדֵּ֖שׁ אֹת֑וֹ כִּ֣י ב֤וֹ שָׁבַת֙ מִכָּל-מְלַאכְתּ֔וֹ אֲשֶׁר-בָּרָ֥א אֱלֹהִ֖ים לַעֲשֽׂוֹת׃ (פ) Génesis 2: 1-3(1) Y fueron acabados los cielos y la tierra, y todo el ejército de ellos. (2) Y en el séptimo día Dios terminó su obra que había hecho; y descansó en el séptimo día de toda su obra que había hecho. (3) Y Dios bendijo el séptimo día y lo santificó, porque en él se detuvo de toda la obra que Dios había hecho al crear.Rabino Alan Ullman: Esta no es sólo la primera mención del Shabat en la Torá, sino que también es la primera vez que aparece la palabra קדש, santidad. La santidad aquí -y en toda la Biblia- se define por el acto de detenerse. Antes de que podamos descubrir la santidad en nuestras vidas, primero debemos imitar a Dios y detenernos.